Many subject-related questions are connected with a degree program. This page provides all further information on the organization, such as the program structure, module offerings and detailed module descriptions. In addition, the important forms for the registration of your master’s thesis are compiled here. Are you also looking for individual advice? Are you already familiar with our Academic Advisory Service? You can find your responsible adviser in the service area of this page.
Beginning of studies from WS 2022/23
(+ transfer students)
Beginning of studies from winter semester 2016/17 + Bachelor modules not yet taken by first-year students in winter semester 15/16 and summer semester 2016
Beginning of studies WS 2015/16 + SS 2016
Begin of studies starting from the winter semester 2022/23
Beginning of studies from winter semester 2016/17
Beginning of studies WS 2015/16 + SS 2016
The Institute of Geography offers an additional qualification in bilingual teaching in English and French. Bilingual teaching is subject teaching in a foreign language. It is intended to deepen and expand intercultural and foreign language communication skills and competencies. The courses are offered at irregular intervals. Admission is based on progress and availability of places. A guaranteed participation and implementation cannot be warranted. Your contact person is: Marion Plien.
The following content is taught in the English courses:
To be (lingual) or not to be(lingual) – the question is rather Who – How – What? around the currently popular bilingual geography lessons! In this seminar, many important foundations will be laid to provide an insight into the history, didactics and methodology of bilingual geography teaching. The focus here is, for example, on the integration of language and subject content in bilingual lessons (in line with the CLIL concept), teacher requirements, modifications of subject teaching through foreign language teaching and the analysis and comparison of target language school (book) material. Methods such as scaffolding and code switching are also examined in more detail. In addition to current specialist texts, the curriculum and regulations on bilingual teaching are also examined and a brief insight into practice is provided, for example by addressing supplementary teaching in the orientation stage or the oral Abitur. Subject-specific vocabulary and topographical knowledge are also specialized in the foreign language.
Regular, active participation and passing the exam are necessary conditions for obtaining the certificate! Absences must always be excused in writing and the absence regulations of the Department of Geography must be observed.
This seminar serves to acquire the additional bilingual English training for students of teacher education for Gymnasium and integrated schools. It is the first of three seminars as part of the additional certificate. It is advisable to take the three seminars on bilingual geography teaching in succession, as they build on each other in terms of content.
There are many different didactic and methodological approaches in the practice of bilingual teaching, and there is not (yet?) a consensus on “the right way”. This seminar allows participants to try out different methodological and didactic approaches and offers insights into the planning, implementation and evaluation of bilingual lesson series and lessons. In this way, valuable practical insights can be gained in order to create a basis for teaching at a school with a bilingual branch or for teaching bilingual modules in the teaching profession. The use of authentic school materials from Anglo-Saxon countries and bilingual materials specially developed for German schools by various publishers will also be tested. The use of both languages (L1 and L2), in the sense of dual literacy, as well as code switching are also put into practice and reflected upon. Your own foreign language skills should meet the requirements of the C1 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)!
Regular, active employee participation, a high level of foreign language competence and the planned lesson (planning and implementation) are required credits for obtaining the certificate. Absences must always be excused in writing and the absenteeism regulations of the Department of Geography must be observed.
This seminar serves to acquire the bilingual additional English training for students of teacher education for Gymnasium and integrated schools. It is the second of a total of three seminars as part of the additional certificate. This course is based on the theoretical knowledge of the first seminar (didactic and methodological principles, curricula, etc.). It is therefore advisable to take the three seminars on teaching bilingual geography in succession.
Course schedule:
Bilingual Geography Teaching Practice
Day 1: The basics
- Introduction
- What is a good BU? What makes a good teacher? What makes a good student?
- Planning a series of lessons (curriculum Ek-dt, curriculum bili: focus class 7,8 or 10)
- Planning a lesson
- Overview of groups and group assignment
- Material review and initial considerations for the series (rough planning)
Day 2: Planning
- Detailed planning of the series
- Selection of the hour
- Rough and detailed planning of the lesson with consultation
Day 3 and Day 4: Presentations & Feedback (1h / group)
Requirements
- You will plan a given unit and from that unit one or two lessons in detail (depending on your group size!). Each group will be given a specific amount of lessons to cover in their units. You may plan 2-3 lessons more, but no less than required! Make sure your unit does not include topics of other groups. Use the template I give you at the beginning of the course.
- The presentation (70%):
- Please briefly introduce your unit and the topic of your lesson.
- Groups of 2 must present only one lesson, groups of three 2 lessons.
- Each lesson must last 30-35 minutes.
- The rest of the course will play school pupils, not university geography students!
- All members of the group must take part and try to have an equal role in the teaching & preparation.
- Your language skills are of importance during the presentation – practice!!!
- All resources (worksheets) used must be prepared and provided for by your group in advance (e.g.: photocopies).
- Feedback: The course will have a chance to ask questions, make comments and assess your lesson.
- The participation in class (preparation, feedback, punctuality) will count up to 30% of your grade.
In the bilingual subject, the foreign language is used as a working language and requires a high level of language competence, especially on the part of the subject teacher (target: C1 of the CEFR). A wide range of methodological knowledge of foreign language acquisition is also essential, which must be specially tailored to bilingual teaching.
This seminar focuses on the acquisition of foreign language skills – for the teacher as well as for future students – as well as methods for acquiring specialist terminology and didactics adapted to the special features of bilingual teaching. Individual lessons are planned, presented, implemented and evaluated with these aspects in mind. Creativity and a change of perspective are required here! Error correction and performance measurement as well as basic and advanced language skills will also be discussed. Regular, active employees, a high level of own foreign language competence and the planned lesson (planning and implementation) are required credits for obtaining the certificate. Please bring a laptop, old textbooks and the curriculum (bilingual Sek I).
Absences must always be excused in writing and the absence regulations of the Department of Geography must be observed.
This seminar serves to acquire the additional bilingual English training for students of teacher education for Gymnasium and integrated schools. It is the third of a total of three seminars as part of the additional certificate. The prerequisite for this course is the theoretical knowledge of the first and second seminars (didactic and methodological principles, curricula, …). It is therefore advisable to take the three seminars on teaching bilingual geography successively.
The seminar part 3 can also be replaced by the participation/completion of a course from the Master’s degree program. The corresponding courses are linked in Jogustine.
The Bachelor of Education can also be studied in combination with French in the Integrated German-French Study Program Mainz/Dijon. As part of this degree program, students also acquire a French license in addition to their German degree. Furthermore, in consultation with the Dijon Office, it is possible to take advantage of the third country option with Canada. If you are interested, please contact: Lara Cherbal and the Dijon Office(dijon@uni-mainz.de).
Our study managers are the first contact point for all questions relating to your study program at the faculty. Do you have questions about planning your studies and the organization of the modules in the program structure? Would you like to log in to modules and register in Jogustine? Are you considering changing degree program? We’ll advise you!
Head of Student Advising Office
Examination Office & Course Management
Surname A-K:
Surname L-Z:
Student Services is your first contact point for advising you on general questions relating to applications and the program of study at Johannes Gutenberg University Mainz (JGU). Please visit the program of study portal for further information during service hours.
Many questions can come up as you pursue your degree. The Student Advisory Center (ZSB) is the first point of contact at JGU for all questions relating to studying. All information on service hours and advisory services can be found on the ZSB website in the Portal Studium.
On the Studying at JGU portal, you can find information on funding options for your studies and the various scholarship options, including a Deutschlandstipendium, a scholarship for gifted students, target group-oriented or earmarked scholarships.